日々のこととか、小説の進捗状況とか。
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
フリーエリア
最新TB
ブログ内検索
今日か明日中に『Grand Finale』更新します。
その『Grand Finale』で使う歌の歌詞を昨日一日使って仕上げてみました。
なんか……一曲作るのに二時間以上かけるってどうなの……
しかもそのうち半分も作中で使わないのにorz
『Grand Finale』では、ある意味布教も兼ねて、ガストとバンプレ共同開発のゲームのオリジナル言語を使用しちゃってます。
とはいえ歌詞の方は完璧オリジナルではあるんですが(いや、ところどころ被ってるところもあったけどorz)
今回、初めて真剣にその言語の勉強をしたんですが、オリジナル言語の割に奥が深かったという罠……
ちょ、途中で頓挫しかけたよ!(笑)
文法とか色々滅茶苦茶なところありますが、日本語訳もつけるんであんまり気にせず読んでいただけると嬉しいなぁとか……うん。
まぁ、まだ当分出て来ないけど!(先に文書け<屑)
あのゲームの場合 ゲームやらなくてもいいから CDは買うべきだと思います
その『Grand Finale』で使う歌の歌詞を昨日一日使って仕上げてみました。
なんか……一曲作るのに二時間以上かけるってどうなの……
しかもそのうち半分も作中で使わないのにorz
『Grand Finale』では、ある意味布教も兼ねて、ガストとバンプレ共同開発のゲームのオリジナル言語を使用しちゃってます。
とはいえ歌詞の方は完璧オリジナルではあるんですが(いや、ところどころ被ってるところもあったけどorz)
今回、初めて真剣にその言語の勉強をしたんですが、オリジナル言語の割に奥が深かったという罠……
ちょ、途中で頓挫しかけたよ!(笑)
文法とか色々滅茶苦茶なところありますが、日本語訳もつけるんであんまり気にせず読んでいただけると嬉しいなぁとか……うん。
まぁ、まだ当分出て来ないけど!(先に文書け<屑)
あのゲームの場合 ゲームやらなくてもいいから CDは買うべきだと思います
PR
この記事にコメントする